"אֵיסַה" meaning in All languages combined

See אֵיסַה on Wiktionary

Pronoun [Judeo-Italian]

Forms: ʔesah [romanization], essa [romanization], אֵיסוֹ [error-unknown-tag, masculine], אֵיסִי [error-unknown-tag, plural]
Etymology: PIE word *ís PIE word *swé From Classical Latin ipsa (“herself; the very”), feminine form of ipse (“himself; the very”). Etymology templates: {{dercat|itk|la-cla|itc-pro|ine-pro}}, {{PIE word|itk|ís}} PIE word *ís, {{PIE word|itk|swé}} PIE word *swé, {{inh|itk|la-cla|ipsa||herself; the very}} Classical Latin ipsa (“herself; the very”) Head templates: {{head|itk|pronoun|masculine|אֵיסוֹ|plural|אֵיסִי|cat2=personal pronouns|f1tr=ʔeso|f1ts=esso|f2tr=ʔesi|f2ts=essi|tr=ʔesah|ts=essa}} אֵיסַה (ʔesah /essa/) (masculine אֵיסוֹ (ʔeso /⁠esso⁠/), plural אֵיסִי (ʔesi /⁠essi⁠/))
  1. she, her
    Sense id: en-אֵיסַה-itk-pron-IWudk4Pc Categories (other): Judeo-Italian personal pronouns, Judeo-Italian pronouns Disambiguation of Judeo-Italian personal pronouns: 50 50 Disambiguation of Judeo-Italian pronouns: 50 50
  2. it
    Sense id: en-אֵיסַה-itk-pron-KtinBJ18 Categories (other): Judeo-Italian personal pronouns, Judeo-Italian pronouns Disambiguation of Judeo-Italian personal pronouns: 50 50 Disambiguation of Judeo-Italian pronouns: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Judeo-Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Judeo-Italian entries with incorrect language header: 0 0

Inflected forms

Download JSON data for אֵיסַה meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "itc-pro",
        "4": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ís"
      },
      "expansion": "PIE word\n *ís",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "swé"
      },
      "expansion": "PIE word\n *swé",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "ipsa",
        "4": "",
        "5": "herself; the very"
      },
      "expansion": "Classical Latin ipsa (“herself; the very”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *ís\n PIE word\n *swé\nFrom Classical Latin ipsa (“herself; the very”), feminine form of ipse (“himself; the very”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔesah",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "essa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אֵיסוֹ",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "אֵיסִי",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "pronoun",
        "3": "masculine",
        "4": "אֵיסוֹ",
        "5": "plural",
        "6": "אֵיסִי",
        "cat2": "personal pronouns",
        "f1tr": "ʔeso",
        "f1ts": "esso",
        "f2tr": "ʔesi",
        "f2ts": "essi",
        "tr": "ʔesah",
        "ts": "essa"
      },
      "expansion": "אֵיסַה (ʔesah /essa/) (masculine אֵיסוֹ (ʔeso /⁠esso⁠/), plural אֵיסִי (ʔesi /⁠essi⁠/))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "she, her"
      ],
      "id": "en-אֵיסַה-itk-pron-IWudk4Pc",
      "links": [
        [
          "she",
          "she"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian personal pronouns",
          "parents": [
            "Personal pronouns",
            "Pronouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Judeo-Italian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[\"]And [despite] these three men in its midst—[as] I live,\" [was] the word of Lord God, \"They will not deliver sons and daughters, for they alone will be delivered.[\"]",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 14, verse 18, leaf 67, right page, lines 3–5",
          "roman": "/[\"]E Li tre umeni cuvesti enfera de essa, vivo ijo\", dittu de Dumedeo Deo, \"Nun scanperanno e figliuli e figliuli ché essi suli essi seranno scanpati.[\"]/",
          "text": "אֵי לִי טְרֵי אוּמֵינִי קוּוֵיסְטִי אֵינְפֵֿירַה דֵי אֵיסַה וִיווֹ אִייוֹ דִיטוֹ דֵי דוּמֵידֵית דֵית נוּן סְקַאנְפֵירַאנוֹ פִֿילְייוּלִי אֵי פִֿילְייוּלִי קֵי אֵיסִי סוּלִי אֵיסִי סֵירַאנוֹ סְקַאנְפַאטִי׃ (Judeo-Roman)\nʔe li ṭəre ʔumeni quwesəṭi ʔenəp̄erah de ʔesah wiwo ʔiyo diṭo de dumedeṯ deṯ nun səqaʔnəperaʔno ʔe p̄iləyyuli ʔe p̄iləyyuli qe ʔesi suli ʔesi seraʔno səqaʔnəpaʔṭi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it"
      ],
      "id": "en-אֵיסַה-itk-pron-KtinBJ18",
      "links": [
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אֵיסַה"
}
{
  "categories": [
    "Judeo-Italian entries with incorrect language header",
    "Judeo-Italian lemmas",
    "Judeo-Italian personal pronouns",
    "Judeo-Italian pronouns",
    "Judeo-Italian terms derived from Classical Latin",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Judeo-Italian terms derived from Proto-Italic",
    "Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European word *swé",
    "Judeo-Italian terms derived from the Proto-Indo-European word *ís",
    "Judeo-Italian terms inherited from Classical Latin"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "itc-pro",
        "4": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "ís"
      },
      "expansion": "PIE word\n *ís",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "swé"
      },
      "expansion": "PIE word\n *swé",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "la-cla",
        "3": "ipsa",
        "4": "",
        "5": "herself; the very"
      },
      "expansion": "Classical Latin ipsa (“herself; the very”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *ís\n PIE word\n *swé\nFrom Classical Latin ipsa (“herself; the very”), feminine form of ipse (“himself; the very”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔesah",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "essa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "אֵיסוֹ",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "אֵיסִי",
      "tags": [
        "error-unknown-tag",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itk",
        "2": "pronoun",
        "3": "masculine",
        "4": "אֵיסוֹ",
        "5": "plural",
        "6": "אֵיסִי",
        "cat2": "personal pronouns",
        "f1tr": "ʔeso",
        "f1ts": "esso",
        "f2tr": "ʔesi",
        "f2ts": "essi",
        "tr": "ʔesah",
        "ts": "essa"
      },
      "expansion": "אֵיסַה (ʔesah /essa/) (masculine אֵיסוֹ (ʔeso /⁠esso⁠/), plural אֵיסִי (ʔesi /⁠essi⁠/))",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Judeo-Italian",
  "lang_code": "itk",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "she, her"
      ],
      "links": [
        [
          "she",
          "she"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Judeo-Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[\"]And [despite] these three men in its midst—[as] I live,\" [was] the word of Lord God, \"They will not deliver sons and daughters, for they alone will be delivered.[\"]",
          "ref": "16ᵗʰ century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יְחֵזְקְאֶל [The Book of Ezekiel]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 14, verse 18, leaf 67, right page, lines 3–5",
          "roman": "/[\"]E Li tre umeni cuvesti enfera de essa, vivo ijo\", dittu de Dumedeo Deo, \"Nun scanperanno e figliuli e figliuli ché essi suli essi seranno scanpati.[\"]/",
          "text": "אֵי לִי טְרֵי אוּמֵינִי קוּוֵיסְטִי אֵינְפֵֿירַה דֵי אֵיסַה וִיווֹ אִייוֹ דִיטוֹ דֵי דוּמֵידֵית דֵית נוּן סְקַאנְפֵירַאנוֹ פִֿילְייוּלִי אֵי פִֿילְייוּלִי קֵי אֵיסִי סוּלִי אֵיסִי סֵירַאנוֹ סְקַאנְפַאטִי׃ (Judeo-Roman)\nʔe li ṭəre ʔumeni quwesəṭi ʔenəp̄erah de ʔesah wiwo ʔiyo diṭo de dumedeṯ deṯ nun səqaʔnəperaʔno ʔe p̄iləyyuli ʔe p̄iləyyuli qe ʔesi suli ʔesi seraʔno səqaʔnəpaʔṭi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it"
      ],
      "links": [
        [
          "it",
          "it"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "אֵיסַה"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.